中国诗经学会会长夏传才根据历史地理和考古发掘资料研究认为,《诗经·邶风⑴》中两首诗出自河北赞皇县,即《匏有苦叶》和《泉水》。
注解:⑴邶(bèi):周朝国名。⑵匏(páo):葫芦之类。苦:一说苦味,一说枯。意指葫芦八月叶枯成熟,可以挖空作渡水工具。⑶济(jǐ):水名,在河北赞皇。涉:一说涉水过河,一说渡口。⑷厉:带。一说解衣涉水,一说拴葫芦在腰泅渡。⑸揭(qì):提起下衣渡水。⑹弥(mí):大水茫茫。一作“㳽”。盈:满。⑺鷕(yǎo):雌山鸡叫声。⑻濡(rú):沾湿。轨:车轴的两端。⑼牡:雄雉。⑽雝(yōng)雝:大雁叫声和谐。⑾旭日:初升的太阳。旦:天大明。⑿归妻:娶妻。⒀迨(dài):趁着。泮(pàn):通“牉”,合,指封冻。⒁招招:招唤之貌,一说摇橹曲伸之貌。舟子:摆渡的船夫。⒂人涉:他人要渡河。卬(áng)否:即我不渡河之意。卬,代词,表示“我”。否,不。⒃须:等待。友:指女子要等待的人。
(二)泉水
毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。
出宿于泲,饮饯于祢。女子有行,远父母兄弟,问我诸姑,遂及伯姊。
出宿于干,饮饯于言。载脂载舝,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?
我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。
注释:1、毖(闭bì):泉水流貌。2、娈(峦luán):美好。姬:未嫁之女。3、泲(几jǐ):水名。泲水,即济水,发源河北赞皇县西南,东流经高邑县南,至宁晋县南,注入泜(至zhì)水。4、祢(mí旧读nǐ):水名。5、有行:出嫁6、诸姑:一些未嫁姐妹。7、舝(侠xiá):车轴两头的金属键。8、遄(船chuán):迅疾。臻(真zhēn):至。9、瑕:同“遐”,远。10、写(泄xiè):通“泻”,宣泄。
[下一篇] 众人就是圣人
[上一篇] 战士的生活也许平凡(散文诗)