独处冬日林中,穿林默默前行.
中意一棵枫树,使其俯首敛胸.
四时肩扛利斧,晚霞近暗犹明.
一串模糊足迹,印在皑皑雪中.
应知自然不败,砍伐一树何能?
不如回家小憩,准备下次交锋.
In the Winter in the Woods Alone
Robert Frost(1874 – 1963)
In winter in thewoods alone
Against the trees I go.
I mark a maple for my own
And lay the maple low.
At four o-clock I shoulder ax,
And in the afterglow
I link a line of shadowy tracks
Across the tinted snow.
I see for Nature no defeat
In one tree’s overthrow
Or for myself in my retreat
For yet another blow.
[上一篇] 肖辛的诗歌:思念之外(一组短的)
[上一篇] 春在何方