“听话听声儿;锣鼓听音儿。”在不同的区域,人们不仅生活习惯、婚丧习俗存在差异,而且说话的腔调,词句的顺序也不尽相同;有些词意甚至截然相反。
在日常的语言交流中,正常情况下,要求语言准确、清晰、方便、快捷,以提高交流的效率;但也有特定的情况,要求语言委婉、幽深、风趣;后者,是地区方言重要内容。
方言,具有感染性、同化性;一些特有的发音,生动的词语,有趣的笑话、故事,往往被一定的人群接受,成为表达感情、识别彼此的特有的语言形式。
举一些当年常见的实例,与访友们交流----
二:变音变调现象
一些字、词语,矿区人的发音,有时和普通话,甚至其他地区不同。如果不了解,可能带来不一些不便。
这种变声字,通常发生在人名、地名上。
1.国。往往念“果”。
实例:王建国,通常叫“王建果”。
2.学。往往念“xiáo”。
实例:1、学生“xiáo生”。2、学好“xiáo好。”
儿歌:“跟人学,长白毛。”如果发“xué”不押韵。
3.觉。往往念“jiǎo,脚”。
语意:自觉、觉悟、觉得。
实例:1、我觉“jiǎo”着要出事。
2、某某不自觉“jiǎo。”
4.霍。往往念“huǒ,火”。
霍元甲,读“huǒ”元甲。
5.泽。有时念“zhè,这”。
马泽,读马“这”。
6.福。有时念“fǔ,腑”。
实例:1、幸福,读幸“腑”。
2、张福田,读张“腑”田儿。
7.俊。有时念“zùn”。
实例:1、英俊少年,读英“zùn”少年。
2、王俊英,读王“zùn”英。
8.跃。有时念“yào,要”。
实例:大跃进,读大“要”进。
2、王跃,读王“要”。
9.洒。有的人念“shǎ傻”
意思:水、酒、酱油等液体,洒落出来了。
实例:张三:“把盆端好,别‘傻’一地。”
李四:“放心。‘傻’不了。
10.爸爸。有的人念“爸碑”。
实例:张三:“你们车间的张建国,是我“爸碑”。
李四:“我认识。”
11.妈、妈妈。有的人发音“骂。骂—麦--,麦māi.”
如果当面或者距离很近,通常用单音:“骂--,如何如何。”
如果较远,或者撒娇,通常用双音:“骂—麦--”麦字变调较明显;有的女孩,麦字拖长音儿,颤颤微微地,挺好听,挺有地方特点。我在别处,没听这么喊过。
12.叔、叔叔。有的人念“收、熟熟”。
实例:张三:“李某某,和你同村,沾亲吗?”。
李四:“本家儿。他管我叫‘熟熟’。”
13.娘儿。房山、大兴区有些地方称“姑妈”。
张三:“李二姐,是你什么人?”。
李四:“我‘二娘儿’。”
张三:“亲‘二娘儿’吗?”。
李四:“不是。我‘二爷’哪枝儿的。”
14.南观村。矿区念“南罐儿”。
地名:原属坨里镇,现归青龙湖镇。有京原铁路、京郊铁路的车站;被评为国家第四批宜居美丽村庄。盛产葡萄,建有垂钓园、度假村。
15.半壁店。矿区念“半莫店儿”。
村名:属房山区河北镇;村民460多户;市级观光采摘园、市级民俗度假村、首都文明村等。
16.檀木港。矿区念“檀莫讲”。
村名:属房山区河北镇;有旅游景点,将军坨。
17.班各庄。矿区念“帮个章”。
村名:属房山区佛子庄镇;明代成村;最初的村民从山西迁徙而来;因分布在大石河的东西两岸,后分成两个村子,东“帮个章”、西“帮个章”。佟姓较多。
18.岳各庄。矿区念“药个章”。
村名:属房山区韩村河镇。
19.东港。矿区念“东讲”。
村名:属房山区河北镇。
20.羊耳峪。矿区念“养儿峪”。
村名:属房山区“燕化”东风街道。当地传说,杨家将的著名女将穆桂英,率部与辽兵作战,在此生下一子,就是小将杨文广;该村因此得名。
21.辛开口。矿区念“辛口儿”,舍去开字。
村名:属房山区青龙湖镇。
22.长辛店。矿区简称“辛店儿”,舍去长字。
地名:属丰台区;是矿区来往京城的重要通道。
23.南四位。矿区念“南刺猬”。
地名:属房山区青龙湖镇;是矿区来往丰台、石景山的一条通道。80、90年代,我经常骑这条道。
24.崇各庄。矿区“崇各章”。
地名:属房山区青龙湖镇。建有“崇青水库”,现名为青龙湖。
三:隐语、俏皮话
有一些话,因为某种原因,不便直说,或者不想直说,通常使用隐语,委婉地表达;有时,为了避免刺激对方;有时,怕旁人听懂;有时,为了风趣、逗乐。
1.走了。对死亡的委婉说法,通常是指老年人,正常的离世。不是指日常的行走。
例句---
张三:“你老爸身体挺好的?”
李四:“‘走了’好几年了。”
张三:“多大岁数?”
李四:“86。”
张三:“高寿了。甭难过。”
2.没了。对死亡的委婉说法,通常是指年轻人,非正常的离世。
例句---
张三:“听说某某的闺女‘没了’?”
李四:“是。”
张三:“什么情况?”
李四:“白血病。”
张三:“岁数不大,可惜了的。”
3.“弯回去”。 对死亡的委婉说法。
通常两种用法:一是,自嘲;差点死了。二是,对比较亲近的人去世的委婉说法。
例句1---
张三:“咋有一阵没看见你?”
李四:“得了场大病。险些没‘弯回去’。”
例句2---
张三:“听说你表哥‘没了’?”
李四:“是。上个月‘弯回去’了。”
4.“顺”。对偷的委婉说法。
通常所“顺”的物品,是公家的、集体的;而且价格比较低廉,不够行盗窃的程度。
例句1---
张三:“我家下月开始装修。”
李四:“我在单位看摊儿,需要什么,帮你‘顺’点儿。”
例句2---
张三:“看紧咱的东西;别人让随便‘顺’。”
李四:“明白了。”
5.骡子。通常两种意思:一是,脾气倔。二是,没有生育能力。不是指拉车的骡子。
例句1---
张三:“把某某分到你们班吧。”
李四:“不要。他属‘骡子’的;我管不了。”
例句2---
张三:“某某结婚十年了,咋还没孩子?”
李四:“估计他是‘骡子’吧。”
6.马眼。挖苦某人看事情不准确,不是指眼睛真有毛病,而是有意、无意低估一方的成绩。
矿区传说,牛、马、驴等眼睛是“竖眼”;猫、狗、狼等是“圆眼”;前者,看东西变长;后都,看东西缩小。总之,除了人眼,其他的动物看东西,都是变形的。
例句1---
张三:“你咋干的活,半天只挖一米多?”
李四:“你‘马眼’吧?这最少三米。”
例句2---
张三:“某某说你把围墙砌歪了。”
李四:“别听他的。他是‘马眼’。”
7.老赶儿。通常两种意思:一是,没见过世面。二是,外行,好骗、好欺负。
例句1---
张三:“买汽车,你帮着挑选。我可是‘老赶儿’”
李四:“没问题。包我身上。”
例句2---
张三:“来俩‘老赶儿’,狠狠地宰。”
李四:“明白。”
8.串门儿的。通常两种意思:一是,情人。二是,暗指女人行为轻浮。不是平常意思的走家串户。
例句1---
张三:“老赵死几年了,他媳妇还守着呢。”
李四:“她没闲着,老有‘串门儿’的。”
例句2---
张三:“金莲招‘串门儿’,你没去?”
李四:“那个破烂货,我才不去呢。”
9.草鸡了。通常两种意思:一是,与别人争势处于下风了。二是,胆怯,不敢出头。
例句1---
张三:“老赵遇上硬茬,这回‘草鸡’了。”
李四:“恶人自有恶人磨,活该。”
例句2---
张三:“某某这么叫板,你咋不出手?”
李四:“我不想跟他置气。”
张三:“‘草鸡’了?这不是你的风格呀。”
10.大花篓。花篓,荆条编的篓子,通常分带花、不带花两种,花是篓体上的装饰,呈镂空花纹。
这是矿区一句俏皮话的省略;即“大花篓扣鸡---不叫罩。”(叫罩,觉着的谐音;即不自觉。)
11.臭韭菜。矿区俏皮话的省略;即“臭韭菜---不打捆儿。”(打,打开、解开的意思。)
语意:几个人,臭味相投、投脾气对劲。
用法:一是自嘲。二是讥笑某些人。
例句1---
张三:“你咋老找某某、某某呀?”
李四:“我们仨是‘臭韭菜’。”(说得来。)
例句2---
张三:“你们班那几个挺齐心的。”
李四:“那几棵‘臭韭菜’,挑不起事来。”
12.砍“椽子”。“椽,读传”,旧式平房的一种木料,手腕粗,一米左右,钉在横梁之间。
语意:两种,一是暗指男性的自慰行为。二是由自慰行为引伸的俏皮话;多用于逗笑、挖苦。
例句1---
张三:“你身体咋这么虚呀,是不是净‘砍椽子’?”
李四:“我砍你‘脑袋’。”
例句2---
张三:“某某欺负我。你帮我出出气。”
李四:“你真行。走道‘砍椽子’---怂掉地上了。”
例句3---
张三:“借我五千块钱。”
李四:“钱在媳妇手里,你跟她说。”
张三:“你呀,被窝里‘砍椽子’---窝里窝囊。”
13.“小脑袋”。暗指男性的生殖器。
例句---
张三:“某某偷人媳妇,被一阵爆打,还陪了钱。”
李四:“活该。谁叫他管不住‘小脑袋’。”
14.“老二儿”。暗指男性的生殖器。
例句---
张三:“赶紧娶媳妇吧。”
李四:“娶她干吗?买房、买车,多一个人管着。”
张三:“你有人伺候。‘老二儿’也爽了。”
15.“咂脚面”。矿区俏皮话的省略;即“懒掉唧扒---砸脚面。”(夸张。)
讽刺、挖苦,某个或者某些男性特别懒惰。
例句---
班长:“你们几个赶紧干活,别老戳着瞎砍,小心砸了脚面。”
组员:“刚喘口气儿。你就催命。”
16.护骚儿。
语意:嫉妒,专指嫉妒同性,与其他异性交往、亲近。通常不是指夫妻之间。
班长:“你少招外人来;没事净逗色,影响工作。”
组员:“你是‘护骚儿’吧?”
17.筋道儿。
语意:有明意和隐喻两种。一,一些东西的口感,比如,吃猪脆骨、牛蹄筋的感觉。二、代指说话办事不顺利、不痛快,颇费周折。此处,取后者的意思。
例句---
张三:“我儿子转学的事儿,办得咋样了?”
李四:“正在办。房山和海淀跨着区呢,手续比较麻烦。”
张三:“太‘筋道儿’了。”
18.窑耗子。对煤窑工人的一种歧视性的称呼。通常在背后或者吵架时使用。有时用于自嘲。
例句1---
村姑:“你是矿工,不会看不起我吧?”
李四:“就是一个‘窑耗子’,不比你高一等。”
例句2---
班长:“你想干就好好的;不想干就滚蛋。”
组员:“这‘窑耗子’,我早就当腻了。”
19.敲锣边儿。
语意:通常两种,一是有意的帮助说话。二是起哄,把事情扰乱。
例句1---
张三:“这次涨工资,我想找主任说去。”
李四:“行。我帮你‘敲锣边儿’。”
例句2---
班长:“我们说正事呢。你别‘敲锣边儿’。”
工人:“我也班里的工人,不能发表意见?”
20. 蘸缸沿儿。
语意:甲趁乙办某件事的机会,来得一些好处,类似通常所说的“打秋风”;多用于挖苦、讥笑对方。
早些年,矿区有一些游手好闲的人;总趁人家办事的时候,找小便宜,或者帮着拉买卖,从中得些好处。
矿区讽刺游手好闲的人,喜欢说:“某某呀,敲锣边儿,蘸缸沿儿,起哄架秧子,人群里刷糨子的货。”两种,一是有意的帮助说话。二是起哄,把事情扰乱。
例句---
张三:“你家哪天盖房?我来帮几天忙。”
李四:“你又懒又笨,除了‘蘸缸沿儿’;你能干啥?”
张三:“我干活不行,脑子好使。我帮你张罗。”
李四:“随你便吧。有你不多,没你不少。”
(明说对方“蘸缸沿儿”,通常双方熟悉,互开玩笑,不然容易引起口角。类似,挖苦对方“鸡贼”。)
21.穆桂英养汉。矿区一句俏皮话的省略;即“穆桂英养汉---该着。”
矿区流传着一些“杨家将”的传说;黄土坡村,是宋辽交战的地方;“养儿峪”(羊耳峪)是穆桂英生孩子的地方。
矿区传说,穆桂英的儿子杨文广,不是她丈夫杨宗保的种儿;是“魏厨子”的种儿。
某种夏天,穆桂英上阵,打了一天,又累又有伤,回到老营,就进帐睡觉了。“魏厨子”进帐送饭,一时色起,趁她不备,占了便宜;歪打正着,为杨家延续了香火。
语意:两种,一是歪打正着,事情向自己原意相反的方向发展了,属于被动式。二是意外收获,好事从天而降。
例句1---
张三:“某某咋进县‘工商联’了?”
李四:“她闺女嫁到法国了,是‘侨属’;她家又是‘旗人’;穆桂英养汉---该着人家了。”
例句2---
张三:“你们村‘拆迁’;这回发了吧?”
李四:“给了四套楼房;二百多万。这真是‘穆桂英养汉---该着’咱发财。”
22.檀木港的。读“檀莫讲的”。
矿区挖苦人,喜欢说的话。这是一句俏皮话的省略;即“檀木港的---好逼儿。”(逼儿,暗指女性的生殖器。)
据说,檀木港(地名)那片的人,能说会道,尤其是女生,见什么人,说什么话。
23.柳林水的。矿区的顺口溜。
意思:一是不讲规矩,没大没小。二是夫妻辈份不对,有悖于传统的礼数。
矿区的村镇分成两大类:一类,建有煤窑、灰窑、采石场等,以工业生产为主;另一类,以传统的农业为主。前者,人口密集,人员复杂,流动性大,风俗比较开放;后者,人口单一,通常聚族而居,民风纯朴,对辈份、礼节要求比较严格;尤其是男女婚恋,双方不能差辈儿。
柳林水,村名,属房山区史家营镇。据说,该村曾出过几对差辈儿的夫妻,被传为笑话。
顺口溜:“柳林水儿,道边坑。侄媳妇儿,嫁叔公。”
例句1---
张三:“老李头儿,给师傅上根儿烟。”
李四:“你‘柳林水’的吧。”(指没大没小)
例句2---
张三:“为了多要房,某某假离婚,跟丈母娘领证。”
李四:“跟‘柳林水’学的。”(指辈份不对)
24.赵老嘎儿的闺女。矿区歇后语的简略。(嘎儿,读gá,er,矿区的意思,是指性格、言谈举止,与别人不太一样,比较个色。)
“赵老嘎儿的闺女---死活不嫁、就是不成。”
矿区男多女少,女生,尤其是漂亮的女生,十分抢手;如果她的父母,推三堵四,不愿闺女出嫁;就很容易出名,受到人们的指责、讥笑。
某村有个赵老汉,性格个色,外号“赵老嘎儿”。他有个闺女特别漂亮,远近闻名,媒人踏破门槛,介绍各种条件的男生。“赵老嘎儿”就是不松口;因此传出这句歇后语。
意思:一是提醒,某事不行,别抱希望。二是拒绝,别跟我再费话。
例句1---
张三:“我不想挖煤了,想调到‘界面’去。你帮我说点好话。”
李四:“赵老嘎儿的闺女。”(说不成。)
例句2---
张三:“这次分房,该轮着我了。”
李四:“赵老嘎儿的闺女。”(别打主意。)
25.进七号,打八号。
意思:通常两种,一是自嘲,表示自己糊里糊涂,错怪了对方。二是挖苦,对方懵懵懂懂,错怪了自己,或者揣着明白装糊涂,拿自己出气。类似“白猫偷肉,黑猫挨揍。”
这个俗语,来自一个矿区流传较广的故事。早些年,各矿都有招待所,住着探亲、办事的人员。有数时多时少,男女老少,天南地北的都有。短的,住几天;长的,住几个月。
某年,一位村妇住进招待所;简易的“筒子楼”;厕所在楼道一头,公用的。半夜,她出去方便;一来天黑,二来环境不熟,回来时进错了房间。
巧合的是,此屋只住着一个男人。她糊里糊涂,让人家占了便宜;事后醒过闷来,悄悄溜回自己的房间。在丈夫的追问下,她说出原委。
他一听就急了,打电话叫来几个铁哥们。让媳妇带人去打架。巧合的是,这次又进错了房间。
这下,事情闹大了。经过调查,她住的是六号,进的是七号,打的是八号。(房门都一样,只是门框上有小字。她没注意看。)
例句1---
班长:“那件事,跟我没啥关系。”
主任:“你是班长,就得先整你。”
班长:“哪几天我歇班。某某代班。我回来才知道的。”
主任:“我‘进七号,打八号’了。”(情况不明。)
例句2---
班长:“那几个人跟你嚷嚷什么?”
主任:“因为分房的事儿。”
班长:“分房不归你管呀?”
主任:“分房归支书管。我只管生产。那帮人‘进七号,打八号’,缠着我不放。”(找错了人。)
26.王二搂子的姑爷。矿区的歇后语。
“王二搂子的姑爷---唧八楞。”(唧八,暗指男性的生殖器。)
意思:傻、憨、楞、傻姑爷。常用来开玩笑。
来源于矿区流传的一个笑话。
某村王老汉,特别扣门,爱占小便宜,见啥都“改搂”, (“改搂”,念gá,lōu;拣、拾、拿的意思)。因为在家行二儿,人送外号“王二搂子”。时间一长,他的本名没几个人知道了。
王老汉对个外号挺反感。他有一个闺女,挺漂亮;有人给她介绍个男友,是某矿的矿工。这哥们长得挺帅,工资挺高,就是心眼有点直。
一天,矿工要进村拜访。王姑娘和她妈在家忙活做饭。王老汉去车站迎客。
当时交通不便,外人很少。矿工刚下车,王老汉就看出来了,迎上前问:“你是某某某吗?”
矿工:“对。这是某某村吗?”
王老汉:“是,是呀。”
矿工:“这村有个‘王二搂子’吗?”
王老汉心中不悦:“有,有。”要是聪明人,早琢磨过来了。你想,他在这村没熟人,人家迎出来,又知道他姓名,不是未来的老丈人是谁?
矿工:“你跟‘王二搂子’熟吗?”
王老汉:“熟,不能再熟了。你跟我走吧。”
这时旁边有村民看热闹。王老汉气哼哼往前走。矿工还没反应过来,大声喊:“您走慢点儿。我找‘王二搂子’;你带我去他家。”
村民大笑。王老汉抱怨:“你真是唧八楞。”
后来,泛指缺心眼儿、傻姑父。
……
矿区的语言丰富多彩。这里举的例子,只是其中一小部分。以后有机会再写。
[上一篇] 父亲的老酒
[上一篇] 青春的味道 ——献给“五四”