注册 登录
首页 >  行走天下 > 品鉴中英文化交流的盛宴
品鉴中英文化交流的盛宴
作者:佚名

品鉴中英文化交流的盛宴

——到国家典籍博物馆看“大英图书馆的珍宝”和“那些年我们读过的经典”


2017年4月21日至6月21日,“从莎士比亚到福尔摩斯:大英图书馆的珍宝”和“从《诗经》到《红楼梦》——那些年我们读过的经典”两大展览,同时在国家典籍博物馆举办。中国经典文学的珍贵古籍、英国经典文学手稿及其中文译本、手稿、评论书籍等联袂展出,交相辉映,充分展现中英两国经典文学高峰水平,为观众带来一场文学盛宴。

“从莎士比亚到福尔摩斯:大英图书馆的珍宝”展,由中国国家图书馆(国家典籍博物馆)和大英图书馆联袂举办。英国作为第一个承认新中国的西方大国,如今也是吸引中国留学生、开办孔子学院最多的欧洲国家。两国之间无论是经济,还是文化交流,都逐渐呈现出你中有我,我中有你的态势。2015年是中英两国历史上首个双向文化交流年,两国之间集中举行了一系列高水平的文化和创意活动。2015年10月,习近平主席访问英国,开启了中英全面战略伙伴关系黄金时代。在此背景下,2016年12月,中英高级别人文交流机制第四次会议在上海召开期间,中国国家图书馆馆长韩永进与大英图书馆首席执行官罗伊·基廷,在中国国务院副总理刘延东与英国卫生大臣杰里米·亨特的见证下,共同签署了《中英高级别人文交流机制第四次会议联合声明》,“从莎士比亚到福尔摩斯:大英图书馆的珍宝”展览应运而生。本次展览从策划、筹备到实施,不仅仅为广大中国观众带来了一场文学盛宴,更是接续了中英两国之间友好合作的传统,成为国际文化合作的典范。

1.JPG

国家典籍博物馆是依托中国国家图书馆3600万册(件)馆藏,以展示中国典籍、弘扬中华文化为宗旨的国家级博物馆。自2014年9月开馆以来,举办了一系列中华传统文化展,不仅赢得了良好的社会声望,而且在业界得到一致好评。

“大英图书馆的珍宝”亮点纷呈

本次展览展出了英国十位标志性作家的9部手稿、2部早期印本,涵盖诗歌、戏剧和小说三个领域。这些展品均为大英图书馆藏文学与音乐作品孤本原件,极其珍贵。而中国观众所熟悉的简·爱、福尔摩斯、詹姆斯·邦德等人物均可以从这些展品中一探踪迹。

这十位作家分别是拜伦(Lord Byron)、柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge)、华兹华斯(William Wordsworth)、莎士比亚(William Shakespeare)、夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë)、查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)、柯南·道尔(Sir Arthur Conan Doyle)、伊恩·弗莱明(Ian Fleming)、吉尔伯特与萨利文(Gilbert and Sullivan)、本杰明·布里顿(Benjamin Britten)。

与此同时,本次展览还首次将中国国家图书馆收藏的这些英国文学的著名译作、改编及评论书籍或稿件等,与原作手稿联袂展出。1902年,曾担任过京师图书馆(国家图书馆前身)馆长的梁启超先生第一个把Shakespeare译成今天通用的莎士比亚。之后,近代翻译家林纾用文言文翻译的莎翁作品在近代知识分子中成为流行。英国经典名著经中国翻译家的妙笔,被赋予了更适合中国口味的鲜活生命力,得以在我国广为流传。比如,李霁野翻译的《简·爱》,查良铮翻译的《唐·璜》,梁实秋、田汉等人翻译的莎士比亚戏剧,郭沫若受华兹华斯诗作和理论影响创作的《女神》等。中国现代戏剧的主要奠基人曹禺、郭沫若、老舍等都深受莎士比亚剧作的影响。1924年到1929年任教于伦敦大学东方学院的老舍,在狄更斯的《尼古拉斯·尼柯尔贝》《匹克威克外传》等小说的启示下,接连写出《老张的哲学》《赵子曰》《二马》三部小说。

汤显祖和莎士比亚堪称东西方戏剧史上的巨擘,本次展览中,明茅瑛刻套印本的《牡丹亭》与乔治三世收藏的1599年第二版四开本《罗密欧与朱丽叶》同芳竞艳。同时,还展出了嘉兴市图书馆收藏的中国翻译家朱生豪有关莎士比亚的翻译手稿等。

“那些年我们读过的经典”引发共鸣

欣赏了充满异国风情的文学典籍之后,观众可以移步国家典籍博物馆第二展厅,领略中国经典文学的魅力。展览撷英集萃,精选70余件古籍,分为先秦、秦汉、魏晋南北朝、隋唐五代、宋代、元代、明代、清代八个部分,通过各个时期人物及作品的简介,串联起中国文学发展的历程。从先秦时代的《诗经》《论语》,到明清时期的《西游记》《红楼梦》等四大名著,这些耳熟能详的文学典籍一一展现在观众面前。看着这些曾经在课本中出现过的文学家和他们的代表作,读着那些流传了千百年的名言警句异常亲切。不过展出的这些经典版本却是平时难得一见的。明铜活字蓝印本《毛诗四卷》、明正德八年华坚兰雪堂铜活字印本《白氏长庆集》、清乾隆五十六年萃文书屋活字印本《红楼梦》……品读着这些善本古籍,观众仿佛穿越了时空,近距离感受中国古典文学的深刻内涵。

展厅内开设的“诗书礼乐”展示空间,现场展示编钟、服饰、活字盘及古琴等展品,让观众直观体验到了中华“诗书礼乐”文化的魅力。展厅定点举办的编钟和舞蹈表演,吸引了许多观众驻足观看,伴着悠扬空灵的编钟演奏,身着古装的仕女翩翩起舞,古典文学氛围呼之欲出。

[上一篇] 那日曾被鱼啄

[上一篇] 葫芦丝课堂上认识的女作家

评论

采风网  主办方:河北省采风学会  Copyright © 2015-2024   版权所有   冀ICP备15015400号-1 冀ICP备15015400号-2

绑定会员信息

邮箱:
密码:
邮箱:
密码:
Another Modal